武術中的練氣方法:探尋內功奧秘
Qi gong training methods in martial arts: exploring the secrets of internal strength
武術中的「氣」概念源遠流長,貫穿了中國傳統武學、道家修煉與中醫理論。氣的修煉方法多種多樣,從站樁到吐納,從內功到動功,無一不體現「氣」在武術中的核心價值。練氣不僅可以增強身體素質,提升力量、耐力與速度,還能強化精神專注力,使武者在實戰中更穩定、更敏銳。
The concept of "Qi" in martial arts has a long history and runs through traditional Chinese martial arts, Taoist practice and traditional Chinese medicine theory. There are many different ways to cultivate Qi, from standing still to breathing, from internal strength to dynamic strength, all of which embody the core value of "Qi" in martial arts. Practicing Qigong not only enhances physical fitness, improving strength, endurance and speed, but also strengthens mental focus, making warriors more stable and sharper in actual combat.
接下來我們來聊聊武術中不同的練氣方法,包括內功與外功的氣訓練、呼吸與發勁的技巧,並解析練氣對身心的影響。
Next, let’s talk about the different methods of Qi training in martial arts, including internal and external Qi training, breathing and power generation techniques, and analyze the impact of Qi training on the body and mind.
一、氣的概念與武術中的應用
1. 氣的基本概念
在中國傳統哲學中,「氣」是一種無形但能影響身心的能量。中醫認為氣流通於經絡之中,負責維持人體健康,而在武術中,氣被視為一種能量,能夠提升內外功夫。
2. 武術中氣的應用
內功修煉:如太極拳、形意拳、八卦掌等內家拳,講求以氣行動,透過深層呼吸與意念控制氣的運行。
發勁與爆發力:許多外家拳(如洪拳、八極拳、少林拳)強調「氣沉丹田」,運用氣來提升力量與爆發力。
提升耐力與抗擊打能力:如鐵布衫、金鐘罩等硬氣功訓練,透過氣息調節強化身體抗擊能力。
1. The concept of Qi and its application in martial arts
1.1. Basic concept of Qi
In traditional Chinese philosophy, "qi" is an invisible energy that can affect the body and mind. In traditional Chinese medicine, qi is believed to flow through the meridians and is responsible for maintaining human health, while in martial arts, qi is viewed as a form of energy that can enhance both internal and external skills.
1.2. Application of Qi in Martial Arts
Internal power training: such as Tai Chi, Xingyiquan, Baguazhang and other internal martial arts, emphasize the use of Qi to move, and control the flow of Qi through deep breathing and thoughts.
Power generation and explosive power: Many external martial arts (such as Hung Gar, Bajiquan, and Shaolin Quan) emphasize "sinking the qi into the dantian" and using qi to increase strength and explosive power.
Improve endurance and ability to withstand blows: such as hard Qigong training such as Iron Shirt and Golden Bell Cover, which strengthen the body's ability to withstand blows through breath regulation.
二、練氣的基本方法
1. 靜態練氣法
靜態練氣主要用於培養內氣,讓氣沉穩並積累能量。
(1) 站樁(基本內功)
站樁是內功練氣的基礎,方法如下:
姿勢:雙腳與肩同寬,微微屈膝,放鬆全身,雙手自然下垂或呈抱球狀於胸前。
呼吸:以腹式呼吸為主,吸氣時讓氣沉至丹田(小腹處),呼氣時全身放鬆,讓氣緩緩流動。
意念引導:集中意念於丹田,感受氣的聚集與流動,時間可從5分鐘逐漸增加至30分鐘以上。
(2) 坐息吐納法(道家與內家拳常用)
姿勢:盤腿而坐,背部挺直,雙手輕放膝上。
呼吸節奏:吸氣時緩慢深長,將氣吸入丹田,屏氣數秒後再慢慢吐出。
配合意念:用意念導引氣流,如「吸氣時氣進入腹部,吐氣時氣流遍布全身」。
2. 動態練氣法
動態練氣法是在運動中調節氣息,使氣能夠隨著動作運行,全身勻稱發力。
(1) 太極行氣法(太極拳內功)
呼吸與動作配合:所有太極動作都需配合呼吸,例如「掤、捋、擠、按」等動作時,吸氣沉穩,發勁時吐氣短促。
氣沉丹田:要求在每個動作時保持丹田氣沉穩,身體放鬆但不失張力,提升氣血流通。
(2) 八極拳的爆發力練氣
短促發勁呼吸:八極拳的爆發力來自「瞬間爆發氣」,練習時通常會用「哼哈」氣音配合出拳。
氣聚於丹田,發於四肢:在發力前短暫屏氣,力量集中後再釋放,使勁道更具爆發力。
(3) 少林武術的「行氣功」
跑步與練氣結合:透過長時間跑步來訓練氣息調控,例如「四步一吸,四步一吐」的呼吸節奏。
強化肺活量:以深長的吸氣、強勁的吐氣來鍛鍊內氣。
2. Basic Methods of Qi Training
2.1. Static Qigong
Static Qigong is mainly used to cultivate internal Qi, stabilize Qi and accumulate energy.
(1) Standing (basic internal strength)
Standing is the foundation of internal Qi training, the method is as follows:
Posture: Stand with your feet shoulder-width apart, bend your knees slightly, relax your whole body, and let your hands hang naturally or hold them in front of your chest like a ball.
Breathing: Mainly abdominal breathing. Let the air sink to Dantian (lower abdomen) when inhaling. Relax the whole body when exhaling and let the air flow slowly.
Mind guidance: Focus your mind on Dantian and feel the gathering and flow of Qi. The time can be gradually increased from 5 minutes to more than 30 minutes.
(2) Sitting Breathing and Inhaling Method (commonly used in Taoism and internal martial arts)
Posture: Sit cross-legged with your back straight and your hands resting lightly on your knees.
Breathing rhythm: Inhale slowly and deeply, inhale the air into Dantian, hold your breath for a few seconds and then exhale slowly.
Coordinate with your mind: Use your mind to guide the airflow, such as "when you inhale, the air enters the abdomen, and when you exhale, the air flows throughout the body."
2.2. Dynamic Qigong
The dynamic Qigong method is to regulate the breath during exercise so that the Qi can flow along with the movement and the whole body can exert force evenly.
(1) Tai Chi Qigong (Tai Chi internal strength)
Coordination of breathing and movements: All Tai Chi movements require coordination with breathing. For example, when doing movements such as "peng, lu, ji, an", you should inhale steadily and exhale quickly when exerting force.
Qi sinking into Dantian: It is required to keep the Qi in Dantian calm and steady during each movement, and the body relaxed but not losing tension, so as to improve the circulation of Qi and blood.
(2) Bajiquan’s explosive power training
Short breathing during power generation: The explosive power of Bajiquan comes from the "instantaneous burst of qi". When practicing, people usually use the "hum-ha" breathing sound to coordinate punching.
Gather Qi in Dantian and release it to the limbs: hold your breath briefly before exerting force, and release it after concentrating the force to make the force more explosive.
(3) Shaolin Kung Fu’s “Qigong”
Combine running with qigong training: Train breath control through long-term running, for example, the breathing rhythm of "inhale every four steps, exhale every four steps".
Strengthen lung capacity: exercise internal energy by taking deep breaths and exhaling forcefully.
三、練氣的注意事項
練氣雖然能提升體能與武術修為,但如果方法不當,可能導致氣滯不通,甚至出現「走火入魔」的情況。
1. 初學者的常見錯誤
呼吸太急促:剛開始練氣時,應避免過度追求深呼吸,以免頭暈或氣血失衡。
過度屏氣:有些人為了「聚氣」過久不吐氣,這會導致腦部缺氧,影響身體機能。
忽略放鬆:氣的流動需要放鬆的身體,若身體過度緊繃,反而會阻礙氣的運行。
2. 如何避免氣滯與氣亂?
循序漸進:練氣應從簡單的站樁或靜坐開始,再逐步進入動態練習。
不強求內氣感應:有些人會追求「發熱」、「麻感」等內氣感應,但這些只是氣運行的副作用,過度執著反而會讓身體緊繃。
搭配適量運動:氣的運行需要身體健康來支持,因此應該配合適量的鍛煉,如太極拳、八段錦等柔和運動。
3. Notes on Qigong
Although practicing Qigong can improve physical fitness and martial arts skills, if the method is not appropriate, it may lead to Qi stagnation and even "devilish possession".
3.1. Common mistakes made by beginners
Breathing too quickly: When you first start practicing Qigong, you should avoid excessive pursuit of deep breathing to prevent dizziness or imbalance of Qi and blood.
Excessive breath holding: Some people hold their breath for too long in order to "gather energy", which can cause brain hypoxia and affect body functions.
Neglecting relaxation: The flow of Qi requires a relaxed body. If the body is overly tense, it will hinder the flow of Qi.
3.2. How to avoid qi stagnation and disorder?
Progress step by step: Qigong practice should start with simple standing or sitting meditation, and then gradually move on to dynamic exercises.
Don’t force internal Qi sensations: Some people pursue internal Qi sensations such as “fever” and “numbness”, but these are just side effects of Qi circulation. Excessive obsession will make the body tense.
Combine with moderate exercise: The circulation of Qi requires good health to support it, so it should be combined with moderate exercise, such as Tai Chi, Ba Duan Jin and other gentle exercises.
練氣是武術的重要基礎,不論是內家拳還是外家拳,都強調氣息的調控。透過靜態練氣(如站樁、吐納)與動態練氣(如太極、發勁),武者能夠提升耐力、爆發力與專注力,並進一步增強實戰能力。然而,練氣並非一蹴而就,需要長時間的累積與調整,才能真正發揮其效果。
Qi training is an important foundation of martial arts. Both internal and external martial arts emphasize the regulation of breath. Through static Qi training (such as standing still and breathing) and dynamic Qi training (such as Tai Chi and releasing energy), martial artists can improve their endurance, explosive power and concentration, and further enhance their combat capabilities. However, practicing Qi cannot be achieved overnight. It requires long-term accumulation and adjustment to truly achieve its effect.
最終,真正的武術修行不僅僅是技術的鍛煉,更是對內心的磨練。當氣與身心達到平衡,武術便不再只是對抗之術,而是一種身心合一的境界。
Ultimately, true martial arts practice is not just about training your skills, but also about honing your inner self. When Qi reaches a balance with body and mind, martial arts is no longer just a form of confrontation, but a state of unity of body and mind.
台灣高雄緒正專業武術訓練中心在高雄市、屏東市、台中市等各校區擔任武術、功夫指導,同時也於市中心中央公園、美術館授課,教學年齡由幼兒、國小、國中、高中、大學、成年人等,5歲至60歲均有安排各個年齡層適合的授課內容教學,有武術、南拳、北拳、八極、兵器、太極、養身等複合性課程---------歡迎來電諮詢、預約時段,林協緒教練 聯繫方式:0912171795 ※ LINE ID:0912171795 ※ E-mail:def000005@gmail.com ※ 時間:09:00~21:00
Taiwan Kaohsiung Shiu Jeng Professional Martial Arts Training Center serves as martial arts and kung fu instructors in Kaohsiung City, Pingtung City, Taichung City and other campuses. It also teaches classes in the Central Park and art museums in the city center. The teaching ages include kindergarten, elementary school, junior high school, and high school. , universities, adults, etc., from 5 to 60 years old, there are courses suitable for each age group, including martial arts, southern boxing, northern boxing, Baji, weapons, Tai Chi, health and other comprehensive courses---- - ----Welcome to call for consultation and make an appointment. Coach Lin Shie Shiu (Brcue) contact information: 0912171795 ※ LINE ID: 0912171795 ※ E-mail: def000005@gmail.com ※ Time: 09:00~21:00
#武術 #功夫 #中國武術 #傳統武術 #養身 #太極拳 #八極拳 #兒童武術才藝班 #才藝班 #控制 #手腳協調 #修身 #防身 #長高 #抗壓性 #態度 #體態調整 #專注力 #高雄武術 #旗山武術 #屏東武術 #台中武術 #女子防身術 #空手道 #跆拳道 #假日才藝班 #推薦 #預防霸凌 #反霸凌 #旗山武術 #伯斯 #西澳 #澳大利亞
#wushu #kungfu #Martialarts #Chinesekongfu #TraditionalMartialArts
#control #Handandfootcoordination #Slim #Selfdefense #Heightgrowth #Compressionresistance #attitude #Postureadjustment #Concentration #perthmartialarts #Perth #Western Australia #Australia
#Martial Arts#Kung Fu#Chinese Wushu#Traditional Wushu#Health#Tai Chi#Bajiquan#Children’s Martial Arts Talent Class#Talent Class#Control#Hand and Foot Coordination#Self-cultivation#Self-Defense#Growing Height#Stress Resistance#Attitude#Posture Adjustment# Focus#Kaohsiung Martial Arts #QishanMartialArts #Pingtung Martial Arts#Taichung Martial Arts#Women’s Self-Defense#Karate#Taekwondo#Holiday Talent Class#Recommended#PreventionBullying#Anti-Bullying#QishanMartial Arts#Perth#Western Australia#Australia